-¿Sabias que en Japón muchos japoneses optan por casarse en iglesias a pesar de no ser cristianos?.Esta es una tendencia bastante reciente y son varios los motivos pero el principal es que los jovenes consideran mas romantico la forma en que se casan los occidentales, luego estan los costes y es que es un poco mas barato ya que los kimonos que se usan en las ceremonias sean comprados o alquilados son mas caros que el tipico traje y el vestido de novia.
Sabias que Japón se llama Japón por culpa de los portugeses?. Los caracteres que forman la palabra Japón en chino se pronuncian en el norte de China como “Jih pen kuo”. Los portugeses intentaron copiarlo y acabaron escribiendo “Zipangu” el cual fue deriavando a Japón. Cabe decir que en japones Japón es “Nihon”
¿Sabias que la mayoria de las imitaciones de japoneses son erroneas?. Cuando se imita a un japones en españa se suele hacer la misma imitacion que con los chinos cambiando la “r” por “l”, pero mientras que en el chino la “r” no existe, en el japones (como habeis podido ver en posts sobre escritura japonesa) si que existe y es la letra “l” la que no existe, aunque el sonido de la “r” en japones es muy suave.
-¿Sabias que los japoneses tienen muchas formas de decir adios pero la mas usada es “Bye bye”?. “Sayonara”, “Jya ne”, “Matane”… son algunas de las formas de decir adios en japones pero los japoneses usan el “Bye bye” del ingles para las despedidas mas informales.
-¿Sabias que Pan quiere decir lo mismo en japones?. El pan fue introducido en Japón por los portugeses y adoptaron la palabra. Hay algunas otras palabras que provienen del portuges en el idioma japones, pero muchas mas que provienen del ingles.
-¿Sabias que no todos los japoneses saben ponerse un kimono? . Hay muchos tipos de kimonos y algunos muy dificiles de poner. Algunos japoneses estudian como poner diferentes tipos de kimonos en cursos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario